Teenage Angst Angoisse Adolescente
Shine the headlight Eclaire le phare
Straight into my eyes Droit dans mes yeux
Like the roadkill Comme l'accidenté de la route
I'm paralysed Je suis paralysé
You see through my disguise Tu vois sous mon déguisement
At the drive-in Au drive-in
Double feature Double séance
Pull the lever Tire le levier
Break the fever Rompt la fièvre
And say your last goodbyes Et dis tes derniers au revoirs
Since I was born I started to decay Dès que je suis né j'ai commencé à pourrir
Now nothing ever ever goes my way Maintenant rien ne va jamais dans mon sens
One fluid gesture Un geste fluide
Like stepping back in time Comme un retour dans le passé
Trapped in amber Prisonnier dans de l'ambre
Petrified Pétrifié
And still not satisfied Et toujours insatisfait
Airs and social graces Des airs de grandeur
Elocution so divine Diction si divine
I'll stick to my needle Je resterai fidèle à mon aiguille
And my favorite waste of time Et ma façon préférée de perdre mon temps
Both spineless and sublime Toutes deux faibles et sublimes
Since I was born I started to decay Dès que je suis né j'ai commencé à pourrir
Now nothing ever ever goes my way Maintenant rien ne va jamais dans mon sens
I Know Je Sais
I know, you love the song but not the singer Je sais, tu aimes la chanson mais pas le chanteur
I know, you've got me wrapped around your finger Je sais, tu me tiens entre tes doigts
I know, you want the sin without the sinner Je sais, tu veux pêcher sans le pêcheur
I know Je sais
I know Je sais
I know, the past will catch you up as you run faster / Je sais, le passé te rattrapera même si tu cours plus vite
I know, the last in line is always called a bastard / Je sais, le dernier en ligne se fais toujours traiter de bâtard
I know, the past will catch you as you run faster Je sais, le passé t'attrapera même si tu cours plus vite
I know Je sais
I know Je sais
I know, you cut me loose in my contradiction Je sais, tu me coupes lâchement dans ma contradiction
I know, I'm all wrapped up in sweet attrition Je sais, je suis entièrement drapé dans une douce usure
I know, it's asking for your benediction Je sais, c'est demander ta bénédiction
I know Je sais
I know Je sais
I know, the past will catch you up as you run faster / Je sais, le passé te rattrapera même si tu cours plus vite
I know, the last in line is always called a bastard / Je sais, le dernier en ligne se fais toujours traiter de bâtard
I know, the past will catch you as you run faster Je sais, le passé t'attrapera même si tu cours plus vite
I know Je sais
I know Je sais
I know, the past will catch you up as you run faster / Je sais, le passé te rattrapera même si tu cours plus vite
I know, the last in line is always called a bastard / Je sais, le dernier en ligne se fais toujours traiter de bâtard
I know, the past will catch you as you run faster Je sais, le passé t'attrapera même si tu cours plus vite
I know Je sais
I know Je sais
[ Du Placebo toujours (enfin comme souvent quoi), trad tirées de mon site référence pour Placeb' : Cut [Placebo] Here
Au bout d'un moment vous aurez sans doute toutes les paroles de Placeb'... Au rythme où je vais... Mais c'est tellement bon les textes de Placebo que forcément.... :) ]